昨天要去瑞傳做Roadmap update…叫了台灣大車隊的車準備去樹林。
一上車,當然要說出目的地。
我: “司機先生,我要去樹林”
運將: “阿速台北縣ㄟ樹林,ㄚ西台北市ㄟ樹林?” (台灣國語腔)
我 : “啊?”
運將: “ㄚ就台北市ㄟ那狗樹林啊?”
我: “台北市有樹林?”
運將: “ㄚ就樹林,樹林啊~~~~”
我看了看司機,沒喝醉啊? 他很認真的表情看起來不是開玩笑。中年大約40幾歲的司機,車上沒有其他的GPS、電視額外的設備,一口台灣國語……
嗯?
…
…
(停了5秒)
我: “取拿啊啦” (台語)
運將: “咖渣共嘛~”(台語)
我壓根沒想到他把樹林當成士林聽…Orz
發佈留言